Language Variation and Change: Evidence from Modern Greek Vowels

Sponsored by Princeton University
Friday, November 20, 2015 – 1:30pm

Scheide Caldwell House, Room 103
Princeton, NJ
United States

Charalampos Themistocleous

Exporting Endnote Bibliography to JabRef

It doesn’t seem to exist a ready-made solution for exporting Endnote Bibliography to JabRef, and since many are wondering how to transfer their bibliography, this blog article provides a solution.

First, go to and download Zotero standalone or Zotero plugin for Firefox.

To export your Endnote bibliography in RIS format: In the menu Edit > Output Styles > Open Style Manager… select export to RefMan (RIS) Export (the Bibtex Export does not seem to work fine in my system but you can give it a try just save the file as Bibtex <library.bib> and try to open it from JabRef). The export this from the File > Export Menu (make the appropriate selections in the dialog).

Then go to Zotero and import this file by clicking the icon  found on Zotero’s menu bar:

You may also follow the instructions found here, to import a bibliography into Zotero from Endnote.

Then Export this to Refer/Bibix and store it to your bibliographies folder and open this by using JabRef and save your bibliography from JabRef.

the big vowel bang

Sometimes a conversation about (Greek) vowels can be artistically inspiring!

Here is the R code for that:

# using matplot.

par(bg=’black’, col.axis=’white’, col.main=’white’)

matplot(x, outer(x, 1:5, function(x, k) sin(k*pi * x^2)),

pch = c(“α”,”ε”,”η”,”ι”, “ο”), type = c(“b”,”p”,”o”), main=”the big vowel bang”, bg=’red’)




A nice survey about language follows!!! Do not enter if you were not born in Cyprus and speek Cypriot Greek!!!

Ακολουθεί ένα υπέροχο γλωσσολογικό ερωτηματολόγιο!!! Το ερωτηματολόγιο αφορά όμως σε όσους έχουν γεννηθεί στην Κύπρο και γνωρίζουν την κυπριακή διάλεκτο!!!
Click here to take survey! Κάντε κλικ εδώ

Manipulating Files in R: Renaming

R is not just for statistics, it provides many other functions that can make life much easier. In this post I provide a solution for renaming different files.


I wanted to remove the substrings ‘TextGrid’ and ‘Sound’ from a list of Praat generated filesnames. The filenames had the following form:



#Using R to Replace FileNames

path_origin <- “C:\\Sounds\\”

files <- list.files(path_origin) # Get a list of files in R.

xfiles <- paste(path_origin, files, sep = “”) # add the full path, (I removed the space inserted between two concatenated strings by using sep=””)

sapply(path_origin, function(path_origin) # sapply(list, function, …, simplify)


file.rename(xfiles, sub(“Sound “, “”, xfiles)) # renaming the files by using the sub() function, the first argument xfiles is the list of files, the second is the new name for each file. It simply removes “Sound “.



You may use this solution to change part of the filename or the file extension by choosing the appropriate sub() parameters.

! Be careful with the choice of the path and the sub() parameters; if you choose the wrong parameters then you may get unexpected results.

More Information

R Library: Advanced functions

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.